نييه منه پان دئدين؟
یازار : amir
+0 به يه ناونو منه دان دئدين
من ائليمدن دانيشديم
من جواب قان دئدين
آرخاندا من دايانديم
اؤزگهلره جان دئدين
سوردوم چارا درديمه
درمان اوچون يان دئدين
حاق سؤز دئمك ايستهديم
خوروز كيمي بان دئدين
سئوديم آخير يوردومو
نيه منه پان دئدين؟ بابك
ديل ...
یازار : amir
+0 به يه نناموسدي بلي, ناموسا جان وئرملييق بيز
رنگين دئيشيب ديل ساتانين ارزشي اولماز
بنزر كسيلن بير خولا داي كؤك سالا بيلمز
هر كيمسه ديلين آتسا دينينده آتاجاقدير
ناموسسوز اولوب خوار اولاجاقدير , باتاجاقدير
ديل ناموسوم ائل غيرتيم اولكم شرفيمدير
هر تك تكينه وئرمگه جانيم هدفيمدير
بابك
ميرزا علي اكبر صابر
یازار : amir
+0 به يه نالهي
داش قلب لي اينسانلاري نئينيردين الهي ؟
بيزده ك بو سويوق قانلاري نئينيردين الهي ؟
آرتديقجا حياسيزليق ، اولور ائل متحمل
هر ظلمه دؤزه ن جان لاري نئينيردين الهي ؟
بير دؤرده كي ، صيدق و صفا قالميياجاقميش
بيلمه م بئله دورانلاري نئينيردين الهي ؟
مظلوملارين گؤزياشي دريا اولاجاقميش
دريالاري ، عمانلاري نئينيردين الهي ؟
صياد جفاكاردا رحم اولموياجاقميش
آهولاري ، جئيرانلاري ، نئينيردين الهي ؟
باغين ، اكينين خئيريني به گلر گؤره جه كميش
توخم اكمه گه دهقانلاري نئينيردين الهي ؟
ايش رنجبرين ، گوج اوگوزن بير اوزونون كو
به گ زاده لري ، خنلاري نئينيردين الهي ؟
حكم ائيليه جه كميش ، بوتون عالمده جهالت
دلداده عرفانلاري نئينيردين الهي ؟
سيرتوق ، مسلمانلاري تكفيره چكن بو
دوشگون مسلمانلاري نئينيردين الهي ؟
يا خود بولارين بونجا نفوذي اولاجاقميش
بئش ، اوچ بو سخندانلاري نئينيردين الهي ؟
غئيرتلو دانوشبازلاريميز ايش باشاراركن
تنبل دلي شئيطانلاري نئينيردين الهي ؟
ارلر هره بير قيزكيمي اوغلان سئوه جه كميش
ائولرده كي نيسوانلاري نئينيردين الهي ؟
تاجرلريميز ( سونيا ) لارا بند اولاجاقميش
بدبخت ( تكذبان) لاري نئينيردين الهي ؟
سبحانك ، سبحانك ، سبحانك ، يارب
باخديقجا بو حكمتلره حئيران اولورو هپ
...
ترجمه فارسي
الهي
انسانهاي سنگدل را براي چه آفريدي الهي ؟ ( منظور چرا آفريدي )
خونسردهائي مثل ما را براي چي آفريدي الهي ؟
هر قدربر بي حيائي افزوده مي شود : ملت تحمل مي كند
جانهاي متحمل به هر ستمي را ، براي چه آفريدي الهي ؟
اگر قرار بود در اين زمان صدق و صفا نماند
نمي دانم اين دوران را براي چه آفريدي الهي ؟
اگر قرار بود اشك مظلومان دريا شود
درياها و عمانها را براي چه آفريدي الهي ؟
اگر قرار بود صياد جفاكار رحم نداشته باشد
آهوان و گوزنها را براي چه آفريدي الهي ؟
اگر قرار بود بهره باغها و مزارع را خانها ببرند
براي كاشتن تخم ، دهقان را براي چه آفريدي الهي ؟
اگر قرار بود بار كار و تلاش بردوش رنجبر باشد
خان زاده ها و خان ها را براي چه آفريدي الهي ؟
اگر قرار بود جهل در جهان حكومت كند
دلداده ها و عرفا را براي چه آفريدي الهي ؟
پرروئي كه موجب كفر مسلمانان مي شود
پس اين مسلمانان را براي چه آفريدي الهي ؟
يا اگر قرار بود نفوذ اينها تا اين اندازه باشد
سه چهار سخندان را براي چه آفريدي الهي ؟
در حالي كه دانشمندان باغيرت ما اردان هستند
شيطانهاي ديوانه و تنبل را براي چه آفريدي الهي ؟
اگر قرار بود مردان ، هر كدام پسرهائي را به جاي دختر ( بعنوان سوگلي ) بخواهند
زناني را كه در خانه اند براي چه آفريدي الهي ؟
اگر قرار بود تاجرهاي ما شيفته ( زنان ... ) بشوند
زنان ( توي خانه ) بدبخت را براي چه آفريدي الهي ؟
...
سبحانك ، سبحانك ، سبحانك ، يا رب
وقتي اين حكمتهايت را مي بينم حيرت زده مي شوم
بابك
يار آغلادي من آغلاديم
یازار : amir
+0 به يه نيار آغلادي من آغلاديم
يارين بويون قوجاخلاديم
يار آغلادي من آغلاديم
ييغشديلار قوهوم قونشو
جار آغلادي من آغلاديم
باشيندا قارلي داغلارا
دانشديم آيرليق سوزون
بير آه چكيب باشينداكي
قار آغلادي من آغلاديم
طاريمدا نار آغاجلاري
مني گوروب دانيشديلار
بويومو زيتون اوشاخدي
نار آغلادي من آغلاديم
ايله كه اسدي بير خزان
تالاندي گولليرم منيم
خبر چاتينجا بولبوله
خار آغلادي من آغلاديم
اورك سوزون دئديم تارا
سيملر اولدي پارا پارا
ياواش ياواش سيزيلدادي
تار آغلادي من آغلاديم
دئديم كي حق منيم كي دير
باشيمي چكديلر دارا
طنف سيخاندا بوينومو
دار آغلادي من آغلاديم
جعفري يم بويوم بالا
غم سينمده قالا قالا
يار جانمي آلا آلا
آيريليق دوشتو آرايا
يار آغلادي من آغلاديم . . .
شاعير: اوستاد جعفري
گل بورا اي سئوگي قوشو گئت ياريمين خيدمتينه
یازار : amir
+0 به يه نگل بورا اي سئوگي قوشو گئت ياريمين خيدمتينه
سويله سني يار اونودوب گئتدي او اوز قيسمتينه
گئت دئگينن قوي سئوينه آيريليقا حسرت اولان
سويله كي يار سون قوياجاق سئوگي ده كي حسرتينه